Back to All Events

No Two Alike

  • Galleri Format Oslo (map)

In the No Two Alike III exhibition, Bjørgan shows over 100 ceramic consolles with objects made of stoneware Clay and porcelain, all with their own identity and form.

Bjørgan interacts in a vital dialogue with the american ceramist, George Ohr ( 1857-1918) An artist famous for his expressive art and working methods. The Ohr objects will appear as they have melted in the oven, his pots twisted and bended, and the glazes all bright and metallic. Like Ohr, Bjørgan challenges the notion of traditional Ceramics by eliminating all traces of trained skills of the material.Throughout her career, Bjørgan has contributed to reinforce and renew the Norwegian discourse relating to the crafts, both through her work as ceramist and as a curator.

In 2016, Bjørgan staged a dramatic dialogue between her own work and the Ceramics collection at Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum, focusing on creating a story or meeting between the objects from the collection that inspired her as an artist. By transforming the museum collection into a baroque and adventurous meetingpoint, at the same time examining conventions around ways of exhibiting. The solo show, No Two Alike III, is a continuation of a group project PRESENT, started in august 2017, at Bomuldsfabrikken.


'I’m mak­ing pots for art’s sake, God’s sake, for fu­ture gen­er­a­tions, and for my own satisfac­tion,' claimed the ec­cen­tric Amer­i­can ce­ram­i­cist George Ohr (1857-1918). He said this over a cen­tury ago, but up to the late 1970's al­most none of the fu­ture gen­erations of which he spoke knew of his works, which were stored in a garage in his home­town of Biloxi, Mis­sis­sippi. Since then the sit­u­a­tion has changed con­sid­er­ably, and his pre­dic­tion has come true: ‘When I’m gone my work will be prized, ho­n­oured, and cher­ished.’ Heidi Bjør­gan’s ex­hi­bi­tion can be seen as a con­fir­ma­tion of this. In the sum­mer of 2013 she took a study trip to Biloxi, and her en­counter with Ohr’s art made an ob­vi­ous im­pres­sion. The ex­hi­bi­tion’s ti­tle is a quote from Ohr, but Bjør­gan’s works are also in­spired by his ex­pres­sive vi­sual lan­guage. Par­tic­u­larly from 1895 to 1910, this ‘mad pot­ter from Biloxi’, as he called him­self, made ce­ramic works that were with­out par­al­lel at the time. His goal was not to cre­ate two iden­ti­cal works, so for him, con­cepts such as ‘per­fect’ or ‘uni­form’ had no sig­nif­i­cance. Many of his vases seem to have melted in the kiln; his pots have edges that buckle and curl, and the colours – well, that would need a whole chap­ter. Es­pe­cially shock­ing was his use of metal­lic and lus­trous glazes.

In her new works, Bjør­gan en­ters into di­a­logue with Ohr’s art, in par­tic­u­lar, with his work method. It’s not about copy­ing, at least not in the sense of mak­ing some­thing de­riv­a­tive or sec­ond-rate. A more rel­e­vant con­cept of copy­ing would be ‘to em­u­late’ or ‘elab­o­rate on’. The Latin ex­pres­sion copia can be trans­lated var­i­ously as plenty, abun­dance, vo­cab­u­lary, in­ven­tory or archive, all with pos­i­tive con­no­ta­tions. In An­tiq­uity, when a speaker sought to con­vince oth­ers with rhetoric, he was ad­vised to de­velop copia, to re­pro­duce the best pat­terns and for­mats avail­able in any given sit­u­a­tion.

Ohr has be­come Bjør­gan’s role model, and the di­a­logue has taken her art in a more ex­pres­sive di­rec­tion. Lus­cious colours and buxom shapes open the pos­si­bil­ity of a sen­su­al­ity never be­fore seen in her art. Many of the ob­jects have clear ref­er­ences to wom­en’s bod­ies. Even though this rep­re­sents some­thing new and dif­fer­ent in her artis­tic prac­tice, we can still see con­ti­nu­ity: Bjør­gan has pre­vi­ously used found shapes and ready­mades, and these new works are also based on ‘bor­row­ings’. But in­stead of us­ing mass-pro­duced ob­jects, she has hired a pot­ter to throw per­fect, func­tional shapes which she has then de­formed and turned into sculp­tural ob­jects. In this way she erases all traces of learned skill and in­vents new tech­nics that of­fer the pos­si­bil­ity for other ef­fects. In short: the work method is to do every­thing that in the­ory should­n’t be done, such as blend glazes, clay types and other sub­stances that can­not be mixed; to ex­pose the works to treat­ments where the risk of mak­ing ‘mis­takes’ is very high. Other ex­am­ples would be to mix tem­per­a­tures and fire ob­jects be­tween three and five times. A crack is al­lowed to be a crack with its own ex­pres­sion – it is not a mis­take. She adds and sub­tracts un­til the re­sult, in her eyes, be­comes in­ter­est­ing.

Photo documentation: Thomas Tveter

Earlier Event: May 2
Zwinger und ich
Later Event: September 24
The story of an affair